不应该用翻译来应该说找发音相似的名字。传统上日本人的名字是纯汉字的,那么中国一般也就用不着特意翻译,直接用中文读法读汉字就行,既然我们取了英文名字,就应该以特定文化背景下去考虑名字的含义,否则我们直接叫中文名字就好了,现在日本人的名字又出现了两种新情况。1、中文名字应该怎么翻译为对应的英文名比较合适?其实不应该用翻译来说,应该说找发音相似的名字。比如叫李好,翻译成GoodLee也不太合适啊,不像个人名,叫张飞,翻译成Fly张,苍蝇张,也不好听呀!叫王龙,DragonWang,dragon在西方是比较邪恶的...
更新时间:2022-06-10标签: 名字英文怎么翻译英文名字音译翻译名字英文怎么翻译英文名字是音译 全文阅读