就因为不懂怎么在那里耕种,活活饿死。比如,中文中的“吃了吗”,翻译成英文是“Haveyouevereaten?”,虽然字面意思表达出来了,但中国人那种嘘寒问暖的文化背景很难翻译出来,杨成光翻译成Yang,Chengguang这种表达方法在姓后加逗号,空格在写自己的名是欧美国家标准的把姓放在前面的写法。1、为什么中文名字翻译成英文需要把姓放在后面,而英文名翻译成中文则不需要变动?这是一个很好的问题,但是这个并不一定是一个正确的问题,这只能说是英文翻译中文姓名中的一个方式。也就是所谓的入乡随俗法,因为说英语的...
更新时间:2022-07-07标签: 在用英文怎么翻译成中文名字叫什么中文英文翻译名字在用英文怎么翻译成中文名字叫什么所有英文都可以翻译成中文吗 全文阅读