孔子感慨:逝者如斯夫,不舍昼夜。究竟想表达什么?
这句话是出自《论语·子罕》,原文是"子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜。"毛泽东在他的词作《水调歌头·游泳》中也引用了这句话:“子在川上曰:逝者如斯夫!”孔子和毛泽东所表达的意思一样:“时易逝也!”与诸如“似水流年”意思一样。翻译是白话就是:“孔子在河边感叹道:‘时光像河水一样流逝, 日夜不停。’”孔子在河边仰观俯察,再看河水,不停地向前流淌,自然就发出了:“逝者如斯夫,不舍昼夜。
”这种感慨。这里的“逝者”,没有特指,可以是万事万物,而宇宙间,能包罗一切者,无非是空间与时间,这里的逝者就是指时间。“时易逝也!”,不仅是孔子有这种感叹,只怕是地球人都概叹而无可奈何者。李白在《将进酒》中写道:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”魏武帝曹操在他的《短歌行》中写道: “对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。